Ti punkter, som du helt sikkert bør overveje, når du laver korrekturlæsning.

Beviser er faktisk ret enkel. Erfaringen har dog vist, at mange kunder snubler over de samme fejl igen og igen. Vi har samlet de ti vigtigste punkter for en vellykket Bevisjob udarbejdet:

1.: Proofen Du så sent som muligt i produktionsprocessen
2: Vælg den rigtige proof-profil til dit formål
3.: Omdanne RGB eller LAB Billeder efter CMYK
4.: Navn Pantone og HKS Farver korrekt
5: Bevis dine data i et 1:1 forhold og ikke i lille skala.
6: Altid beviser med UGRA/Fogra Medie kile 3.0
7: Sørg for, at du har en korrekt jobbillet
8: Sørg for, at din tjenesteudbyder har opdateret bevis-software og -hardware.
9: Accepter kun ægte "kontraktbeviser" efter ISO 12647-7
10: Sørg for, at din udbyder af beviser har gyldige certificeringer.

I det følgende vil vi gerne præsentere disse enkelte punkter lidt mere detaljeret.

 Korrektur så sent som muligt i produktionsprocessen

Den optimale løsning er indlysende: Send de samme data til korrekturprøven som til trykkeriet. På den måde sikrer du, at prøvetrykket virkelig svarer til trykket. Jeg husker et tilfælde, hvor der blev klaget over en annonce, som vi havde prøvetrykket, og som havde et billede af en øde gang i en bygning: "Prøvetrykket ser helt anderledes ud i farven end trykket". Efter en lang søgning efter fejl i farverum og billedformater blev det klart: Perspektivet på den korrekturlæste korridor var en smule anderledes end den faktiske korridor på tryk. Hvorfor? I sidste øjeblik havde bureauet udskiftet det originale - og proofede - billede med et lidt anderledes fotograferet billede af den samme gang. Det stod straks klart, at farven ikke længere kunne være korrekt.
Hvis det er muligt, skal du derfor prøveprøve de samme data, som du sender til udskrivning, eller sikre dig, at billeder og indstillinger for PDF-eksport er identiske til prøveprøvning og udskrivning.

Vælg den korrekte proof-profil til dit formål.

Et prøvetryk er kun farvepræcist, hvis det er blevet oprettet med den relevante prøvetryksprofil. Hvis du ønsker at lave en korrektur på et stykke brevpapir, kan du ikke bruge ISOCoatedV2 bevis. ISOCoatedV2 er et Papir til billedudskrivning-sikker standard, mens et brevhoved altid er baseret på Naturligt papir er trykt. Du bør i stedet PSOVælg Uncoated som proof standard. Et ISOCoatedV2-provtryk vil være meget mere farverigt end det, der nogensinde kunne trykkes på naturpapir. Og til avistryk er ISOCoatedV2 heller ikke godt, her skal du bruge en ISONewspaper 26v4 eller lignende.
Du kan finde en oversigt over alle aktuelle bevisprofiler her.

Hvis det endelige tryk og dermed prøvetryksprofilen endnu ikke er fastlagt, eller hvis der ikke er nogen trykprofil kendt (f.eks. for roll-ups osv.), skal du prøvetrykke i ISOCoatedV2.

Konverter RGB- eller LAB-billeder til CMYK

Størstedelen af alle korrekturlister oprettes fra PDF-filer i X1-a eller X3. Bureauer og grafiske designere opretter enten deres data i CMYK eller konverterer farverum som RGB eller LAB til CMYK under PDF-eksporten. Dette har sin berettigelse:
Moderne RIP Software på trykkerier eller hos leverandøren af prøvetryk kan nemt konvertere RGB- eller LAB-farver til CMYK-farver under prøvetrykket.Farverum konvertere. Det er dog muligt, at printeren bruger andre RGB-profiler (f.eks. ECI-RGB i stedet for AdobeRGB 1998) eller andre Rendering hensigts (f.eks. "absolut kolorimetrisk" i stedet for "Opmærksom") til farvekonvertering fra RGB/LAB til CMYK som bureauet eller korrekturproducenten, hvilket selvfølgelig fører til et andet farveresultat. Du er derfor altid på den sikre side, hvis du leverer alle data i CMYK til korrektur. Pletfarven er naturligvis ikke omfattet af dette, de skal oprettes som en ekstra farveadskillelse.

Navngiv Pantone- og HKS-farver korrekt

For dig kan farvenavne som f.eks. "Det grønne fra det sidste udskriftsjob" eller "Kundens røde farve" være entydige farvenavne. Proof RIP'en kan dog ikke fortolke sådanne farvenavne korrekt. Derfor skal du give farverne entydige navne som "HKS 41 K" og "PANTONE 217 C". Dette fungerer ganske enkelt, hvis du vælger farverne i Adobe-programmerne fra de medfølgende Pantone- og HKS-biblioteker. Det er også vigtigt at bemærke: For printeren er en HKS 41 en HKS 41. For RIP'en er en "HKS 41 K" en helt anden farve end en "HKS 41 N", en "PANTONE 217 C" er en anden farve end en "PANTONE 217 U". Vælg derfor også her den rigtige farve, afhængigt af det ubestrøgne papir eller billedprint. En "HKS 41" eller en "PANTONE 217" er ikke kendt af en professionel proof RIP.

Bevis dine data i forholdet 1:1 og ikke mindre skaleret

En korrektur er kun meningsfuld, hvis den er lavet i samme størrelse som det senere tryk. Hvorfor? Når data beregnes ned til en lille størrelse, bliver detaljerne på den ene side opslugt, og på den anden side kan dele af billedet blive beregnet forskelligt. Mens en skjorte med et ternet mønster i rødt og hvidt i DIN A3-originalen stadig har let adskilte farver, kan dens pedant skaleret til DIN A6 kun være en flad lyserød, fordi skaleringen omdanner ternet til et område. I dette tilfælde er prøvetrykket ubrugeligt både til vurdering i prepress og til trykning. Derfor er det bedre at prøvetrykke et udsnit 1:1 til det senere endelige format end at nedskalere hele motivet.

Proof med UGRA/Fogra Media Wedge 3.0

Et bevis er kun farve- og juridisk bindende, hvis det er forsynet med en mediekile. Selv om den gamle mediekile i version 2.2 stadig er standard hos nogle tjenesteudbydere, har mediekilen i version 3.0 allerede været offentliggjort i 8 år. Så alle, der stadig bruger 2 media wedge, har sandsynligvis ikke opdateret deres proof-software siden 2008. Undgå disse tjenesteudbydere. Hvis du også får mediekilen leveret med en testrapport, kan du og trykkeriet ved første øjekast se, at de proofede data ligger inden for ISO-standardens tolerancer.

Du kan se en aktuel UGRA/Fogra Media Wedge CMYK V3.0 med testrapport her:media_wedge_med_test_protokol

Sørg for, at du har en korrekt jobbillet

I henhold til ISO 12647-7 skal hvert bevis indeholde en Jobbillet som mindst opfylder følgende krav: "enkel og forståelig":

  • Betegnelse af udskrivningssystemet (printer, software)
  • Betegnelse af farvestofferne (trykfarver)
  • Betegnelse af det anvendte substrat
  • Identifikation af den tryktilstand, der skal simuleres
  • Dato og klokkeslæt for bevisets oprettelse
  • Dato og klokkeslæt for den seneste kalibrering
  • Den anvendte Farveprofile, men i det mindste den anvendte simuleringsprofil og renderingsintentionen for simuleringen.

Der skal ikke trykkes mindre, men heller ikke nødvendigvis mere på korrekturprøven.

Sørg for, at din tjenesteudbyder har opdateret bevis-software og -hardware

Wir kennen leider Dienstleister, die seit über 10 Jahren ihre Proof Systeme nicht mehr kalibriert haben. Auch die Proof Software dort ist noch Stand 2003. Daß hier keine Proofs nach ISO 12647-7 mehr produziert werden können, liegt auf der Hand. Zwar verkaufen solche Unternehmen Proofs, produziert wird aber lediglich buntes Papier. Achten Sie also darauf, daß Ihr Proof Dienstleister aktuellste Software und Hardware verwendet. Gerade bei der Simulation von HKS und Pantone Farben bringt jede neue Hardware und neue Software sichtbare Verbesserungen. Und auch moderne PDF-Formate wie PDF X-4 können auf alten RIPs nicht korrekt verarbeitet werden.

Accepter kun ægte "kontraktbeviser" i henhold til ISO 12647-7

ISO-standarden er utvetydig:
ISO 12647-7 = "Kontrakt Bevis"
ISO 12648-8 = "Validering Udskriv"
Ikke desto mindre er der ingen grænser for fantasien hos nogle tjenesteudbydere: ISO-rasterbeviser, svabiske beviser ... dette dækker som regel over en "Validering Udskrivning"i henhold til ISO 12647-8. Ved første øjekast lyder det kun som et otte-tal i stedet for et syv-tal bag ISO 12647, men: Disse såkaldte "korrekturprøver" er i virkeligheden kun "udskrifter" og IKKE farve- og juridisk bindende, da der gælder større tolerancer for -8 end for -7! Så før du bestiller de meget billige "prøveeksemplarer" hos nogle tjenesteudbydere, bør du overveje, om du for lidt flere penge kan få en virkelig farvet og juridisk bindende "Kontrakt beviser" i henhold til ISO 12647-7. "Kontrakt" står for "kontrakt" mellem korrektur og trykkeri. Fogra og ISO har gjort klogt i at kalde kun det ene produkt for "proof" og det andet blot for "print". Så lad dig ikke sælge et "print" for et "proof". Det ene er farve og juridisk bindende, det andet er det ikke.

Kig efter gyldige certificeringer fra din udbyder af bevismateriale

Mange udbydere af bevismateriale annoncerer med Fogra-logoer på deres websted. Fogra certificerer faktisk også proofingvirksomheder, som skal gennemgå en detaljeret inspektion af deres proofing. Fogra-certificeringer går langt ud over den rene testning af en mediekile og indeholder mange andre testkriterier, som skal opfyldes for at blive certificeret. Fogra-certificeringer udløber efter et år. Proofkvaliteten skal derefter bekræftes på ny af Fogra i forbindelse med en re-certificering.

Mange tjenesteudbydere er bange for at få deres kvalitet kontrolleret af Fogra, men reklamerer stadig flere år senere med deres certificeringer, hvoraf nogle udløb i 2008. Du må kun acceptere Fogra-certifikater, hvis du er ansvarlig for "Kontrakt beviser Oprettelse" og er forsynet med et femcifret nummer. Du kan undersøge dette nummer på Fogra: http://www.fogra.de/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/contract-proof-zertifiziert/

Hvis der vises et resultat efter indtastning af ekspertudtalelsesnummeret, har bevisudbyderen en aktuelt gyldig certificering, som kan ses. Hvis der ikke vises noget resultat, reklamerer tjenesteudbyderen kun med dette, men har ikke en gyldig Fogra-certificering. Desværre er dette i øjeblikket tilfældet for mange udbydere af bevisudstedelser, da Fogra kun i utilstrækkelig grad kontrollerer deres certifikater.

Her kan du se vores gyldige Fogra-certificering for proofing i henhold til Fogra 39
Du kan se et gyldigt Fogra-certifikat her
Du kan se en detaljeret Fogra-testrapport om certificeringen her

Flere artikler om emnet:

6 kommentarer til “Zehn Punkte, die Sie beim Proof unbedingt beachten sollten.”

  1. Goddag, hr. Betz,

    Mange tak for dine forklaringer, nu er den eksplicitte adskillelse mellem statuslinjen (jobticket) og måleprotokollen (evaluering) blevet klar for mig.

    Jeg har imidlertid fået flere kommentarer/spørgsmål til oplysningerne om statuslinjen, især i forhold til oplysningerne fra Fogra:

    1. Du angiver kalibreringsdatoen som et "must" i detaljerne i statuslinjen, Fogra beskriver det som ikke-normativt, dvs. som en anbefaling.
    http://www.fogra.org/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/statuszeile-cpc/Statuszeile%20(Prüfdruck).html

    2. Du nævner også "Rendering Intent" (jeg er enig), hvilket Fogra ikke gør (se linket ovenfor). Her er en formulering: "Colour management profiles (typisk den systeminterne betegnelse for de anvendte farvetabeller)". Betyder dette "rendering intent"?

    Men når jeg ser på eksemplet på et overensstemmende bevis på Fogra-siden, er der ingen tegn på hensigt.
    http://www.fogra.org/images/34_Example_Proof_Wedge_StatusLine_GMG.png

    Jeg er lærer på en erhvervsskole og har studeret trykteknologi (herunder farvestyring). Denne diskussion går nok lidt ud over skolefaget, men jeg vil også gerne have klarhed for mig selv.

    Med venlig hilsen, Markus Kohlen

    Svar
    • Goddag, hr. Kohlen,

      Jobbilletterne fra GMG og EFI/Fiery er ganske vist forskellige på nogle områder, men jeg formoder, at begge burde opfylde ISO-kriterierne med hensyn til indhold. Hvad EFI angår, er der en standardindstilling, men den kan suppleres eller ændres på mange måder.
      For at være ærlig har jeg aldrig tænkt så grundigt over min jobbillet; jeg gennemfører og består trods alt hvert år Fora-certificeringen, hvor disse oplysninger kontrolleres - og derfor har jeg afkrydset dette som "gennemført efter min bedste viden og overbevisning" og bekræftet, at det er korrekt.

      Jeg går ud fra, at nøglen til de normative eller ikke-normative dele, som De nævner, ligger i selve ISO 12647-7, og at punkterne formentlig er beskrevet præcist og entydigt der, for det er det, ISO-standarderne er til for. Men så vidt jeg ved, kan den komplette gældende standard kun fås hos ISO mod betaling. Det kunne derfor være hensigtsmæssigt at kontakte "forfatterne" af standarden eller deres tyske repræsentanter, som burde have denne viden. Min mavefornemmelse ville være at kontakte Andreas Kraushaar hos Fogra, han er indkalder til arbejdsgruppe 3 - Process Control and Metrology - i ISO ISO TC 130 (Technical Committee - Graphic Technology), den gruppe, der er ansvarlig for ISO 12647-7, selv om denne også kunne være forankret i arbejdsgruppe 2 - Prepress. Se Fogra ISO Nyheder. Kraushaar vil helt sikkert også kunne hjælpe Dem her. E-mail: kraushaar@fogra.org. Han svarer altid hurtigt og fyldestgørende, men han ville være glad for, hvis De kunne vente til den 20.2. ... så er det to-dages Fogra-symposium om farvehåndtering overstået, og forberedelserne til dette symposium vil helt sikkert holde ham meget optaget indtil da.

      Da jeg behandlede din anmodning, kom jeg til at tænke på en vanskelig sag fra omkring et år siden, hvor jobbilletten kunne yde gode tjenester i forbindelse med fejlfinding. En kunde, som lejlighedsvis får lavet korrekturlister af mig, kom til mig med et problem. Han havde fået en kollega til at lave et proof med mange mørkeblå farvepatches for at matche den nøjagtige CMYK-sammensætning af en given lakfarveprøve optimalt. På prøvetrykket var der ca. 50 mørkeblå felter, og under disse var CMYK-værdierne af samme, hvor farverne var varieret i 2% trin hver. På grundlag af dette prøveeksemplar blev der valgt en CMYK-farve, som derefter blev trykt på forskellige printere i forskellige produkter: flyers, postkort, plakater, brochurer. Men den oprindelige farve, der blev matchet på grundlag af CMYK-dataene i prøvetrykket, kunne aldrig opnås. Et af mine korrekturprøver med de samme data viste klart forskellige blå nuancer af blå, og korrekturprøven var også godt matchet. Hvad var der sket?

      Det første, jeg gjorde, var at måle mediekilen op igen for at udelukke, at farven på kollegaens korrektur var gået i vasken, hvilket let kan ske med gammel måleteknologi eller tilstoppede dyser i korrekturprinteren. De tilladte tolerancer for mediekilen er så høje, at selv en ret dårlig kile stadig kan vurderes godt. Men værdierne for mediekilen var gode, så en fejl her er ret usandsynlig.

      Ved "læsning" af jobbilletten og analyse af de originale bevisdata opstod der en mistanke: Agenturet havde sendt data i henhold til "Fogra27 - ISOCoated" til den kollega, som havde kontrolleret dem i henhold til "Fogra39 - ISOCoatedV2". Jeg havde også gjort dette, men jeg anvender følgende fremgangsmåde ved korrekturlæsning: Hvis en kunde bestiller et korrekturprøve i henhold til ISOCoatedV2 og giver mig CMYK-data, bringer jeg hans nøjagtige CMYK-værdier over på min virtuelle trykplade og printer dem i henhold til ISOCoatedV2-standarden. Et CMYK-farvefelt med f.eks. 100/75/10/55 placerer jeg nøjagtigt på ISOCoatedV2-"pladen", uanset hvilken kildeprofil der er indlejret. Kollegaen arbejdede imidlertid mere præcist: Han tog CMYK-farveværdien i kildefarverummet ISOCoated og overførte den via CMYK til CMYK-farverumsoverførsel til ISOCoatedV2 - naturligvis uden at ændre de CMYK-farveværdier, der er skrevet med sort under de blå farvefelter. Resultatet var, at farveværdien af den blå firkant i min kollegas korrektur havde intet som helst at gøre med farveværdien i almindelig tekst under den, men afveg delvis med +/- 10% pr. farve. Den mistanke, der fremkom på baggrund af jobkortdataene, gjorde det muligt for os at rekonstruere min kollegas korrektur, finde en forklaring på de forskellige farveværdier i de blå felter og give agenturet den korrekte farveværdi for belægningsprøven på grundlag af min korrektur.

      Det er helt klart: Min kollega gjorde intet forkert, tværtimod: Han reproducerede den kundedefinerede farveværdi i det kundedefinerede inputfarverum meget godt i det kundeønskede outputfarverum - desværre fortalte han ikke kunden, at de blå farvekvadrater nu ikke har noget at gøre med de nedenstående CMYK-værdier. Jeg derimod, som i tilfælde af en profilkonflikt kasserer inputprofilen og fortolker de CMYK-værdier, der er indeholdt i det bestilte outputfarverum, opnåede i dette tilfælde det ønskede resultat med mit bevis.

      I dette tilfælde var den diagnostiske og kontrolmæssige bevisindsats ca. 1,75 timer. En simpel måling af mediekilen ville i dette tilfælde ikke have givet nogen indikation af problemet. Kun jobbilletten gav et fingerpeg om den mulige årsag til de forskellige farver i to perfekt certificerede ISO-kompatible farve- og juridisk bindende korrekturlæsninger af den samme PDF-fil i henhold til mediekilerne.

      Med venlig hilsen, Matthias Betz

      Svar
      • Goddag, hr. Betz,
        Tak for dit detaljerede svar og det fine eksempel. Man kan ganske vist sige, at tjenesteudbyderen kunne informere kunden, men den egentlige fejlkæde starter hos kunden, når han konverterer til Fogra27 og bestiller et bevis til Fogra39.

        Tilbage til mit oprindelige problem:
        Jeg havde allerede kontaktet Fogra (hr. Oberhollenzer) på samme tidspunkt, og jeg tror, at jeg nu har fået klarhed. På http://www.fogra.org/fogra-standardisierung/digitaldruck-1-48/digitaldruckstandardisierung.html
        finder du manualen for "ProcessStandard Digital Printing", hvor de normative specifikationer for statuslinjen og de tilsvarende toleranceværdier er anført på side 13. Her finder du også en direkte sammenligning af ISO-12647-7 og ISO-12647-8 (Validation Print).

        De kunne derfor tilpasse deres ovennævnte specifikationer på jobbilletten på følgende måde:

        Normativ:
        - "Kontraktbevis i henhold til ISO 12647-7"
        - Betegnelse af udskrivningssystemet (printer, software)
        - Betegnelse af farvestofferne (trykfarver)
        - Betegnelse af det anvendte substrat
        - Identifikation af den tryktilstand, der skal simuleres
        - Dato og klokkeslæt for bevisets oprettelse
        - De anvendte farveprofiler, men i det mindste den anvendte simuleringsprofil

        Valgfrit:
        - Dato og klokkeslæt for den seneste kalibrering (kun normativ for Validation Print)
        - Rendering Intents (er ja i 99% af tilfældene "absolut kolorimetrisk")

        Tak for denne fascinerende diskussion om et spændende emne.

        I den forbindelse har jeg også et spørgsmål vedrørende deres arbejde i eksamensudvalget for mediedesign, men jeg vil gøre det via e-mail, hvis det er i orden med dem.

        Med venlig hilsen
        Markus Kohlen

        Svar
  2. Goddag, hr. Betz,

    Jeg har et spørgsmål om forståelse:
    I deres artikel viser de en rigtig mediekile med en testprotokol.
    Denne protokol indeholder dog ikke alle de oplysninger, der er anført som krævede minimumsoplysninger i deres artikel (f.eks. mangler der oplysninger om substratet og renderingsintentionen). Ville det ikke gøre det eksempel, du viser, til et bevis, der ikke er gyldigt i henhold til ISO 12647-7? Eller har jeg misforstået noget?
    Med venlig hilsen, Markus Kohlen

    Svar
    • Du har ret, det er misvisende. I bevisprotokollen beskrives kun den del, der vedrører evalueringen af mediekilen. Over mediekilen på beviser findes en såkaldt "job ticket", som indeholder de oplysninger, du nævner. Under Fogra-certificeringen kontrolleres denne jobbillet også for fuldstændighed af oplysningerne. Hvis du har taget et kig på vores Zertificeringsrapport fra Fogra så finder du disse oplysninger på side 9.

      Beviset består derfor af fire elementer:
      1: De kontrollerede klientdata
      2.: Jobbilletten
      3.: Mediekilen
      4: Testprotokol (valgfrit)

      Et bevis er farvet og juridisk bindende, selv uden en testprotokol, men ikke uden en jobbillet.

      Svar
      • Jeg kiggede igen, men desværre har jeg ikke gemt nogen gode billeder af komplette jobbilletter. Men på dette billede kan du forstå mine forklaringer ret godt, selvom den del med renderingsintentionen desværre er dækket til.
        Ovenfor: Bevis (tildækket, desværre kan man kun se trimmærkerne)
        Derefter: jobbillet
        Nedenfor: Mediekile
        Nedenfor: Testrapport

        Jobbilletter Kontraktbeviser
        Her kan du se det lidt bedre

        Svar

Skriv et svar til Matthias Betz Annuller svar

GDPR-cookiesamtykke med ægte cookie-banner