Dešimt punktų, į kuriuos būtinai turėtumėte atsižvelgti atlikdami korektūrą.

Įrodymai iš tikrųjų yra gana paprasta. Tačiau patirtis rodo, kad daugelis klientų vėl ir vėl daro tas pačias klaidas. Parengėme dešimt svarbiausių punktų, kurie padės sėkmingai Įrodymasparengtas darbas:

1.: Proofen Jus kuo vėliau gamybos proceso metu.
2: Pasirinkite tinkamą įrodymo profilį savo tikslams
3.: konvertuoti RGB arba LAB Vaizdai po CMYK adresu
4.: Vardas ir pavardė Pantone ir HKS Teisingos spalvos
5: įrodykite, kad duomenys yra 1:1 santykio, o ne mažo mastelio.
6: Visada įrodykite, kad UGRA/Fogra Žiniasklaidos pleištas 3.0
7: įsitikinkite, kad turite teisingą darbo bilietą
8: Įsitikinkite, kad paslaugų teikėjas turi naujausią įrodomąją programinę ir techninę įrangą.
9: Priimkite tik tikrus "sutarties įrodymus" po ISO 12647-7
10: įsitikinkite, kad jūsų įrodymų paslaugų teikėjas turi galiojančius sertifikatus.

Toliau norėtume šiuos atskirus punktus pristatyti šiek tiek išsamiau.

 Įrodymas kuo vėlesniu gamybos proceso etapu

Optimalus sprendimas yra akivaizdus: siųskite tuos pačius duomenis, kuriuos siunčiate spaustuvei. Taip užtikrinsite, kad kontrolinis variantas tikrai atitinka atspaudą. Prisimenu atvejį, kai buvo pateiktas skundas dėl mūsų korektūros skelbimo, kuriame buvo pavaizduotas apleistas pastato koridorius: "Korektūros spalva visiškai skiriasi nuo spaudinio". Po ilgų spalvų erdvių ir vaizdo formatų klaidų paieškų tapo aišku: Korektūros koridoriaus perspektyva šiek tiek skyrėsi nuo tikrojo atspausdinto koridoriaus. Kodėl? Paskutinę minutę agentūra pakeitė originalų - ir koreguotą - vaizdą į šiek tiek kitaip nufotografuotą to paties koridoriaus vaizdą. Iš karto buvo aišku, kad spalva nebegali būti teisinga.
Todėl, jei įmanoma, tikrinkite tuos pačius duomenis, kuriuos siunčiate spausdinti, arba įsitikinkite, kad vaizdai ir PDF eksporto nustatymai yra vienodi tikrinant ir spausdinant.

Pasirinkite tinkamą įrodymo profilį savo tikslams.

Bandomasis atspaudas yra spalviškai tikslus tik tuo atveju, jei jis buvo sukurtas naudojant atitinkamą bandomąjį profilį. Jei norite patikrinti kanceliarinės prekės pavyzdį, negalite naudoti ISOCoatedV2 įrodymas. ISOCoatedV2 yra Paveikslėlių spausdinimo popierius-standartas, o firminis blankas visada grindžiamas Natūralus popierius spausdinamas. Vietoj to turėtumėte PSOKaip įrodymo standartą pasirinkite Uncoated. ISOCoatedV2 bandomasis variantas bus daug spalvingesnis nei kada nors būtų galima atspausdinti ant natūralaus popieriaus. Be to, laikraščiams spausdinti ISOCoatedV2 netinka, čia reikia ISONewspaper 26v4 arba panašaus standarto.
Visų dabartinių "Proof Profiles" profilių apžvalgą rasite čia.

Jei galutinis spaudinys, taigi ir kontrolinis profilis, dar nenustatytas arba spaudinio profilis nežinomas (pvz., rulonams ir pan.), atlikite kontrolinį spaudinį naudodami ISOCoatedV2.

RGB arba LAB vaizdų konvertavimas į CMYK

Dauguma visų bandomųjų kopijų sukuriamos iš PDF failų X1-a arba X3 programomis. Agentūros ir grafikos dizaineriai duomenis kuria CMYK arba PDF eksporto metu konvertuoja spalvines erdves, pavyzdžiui, RGB ar LAB, į CMYK. Tai turi pagrindo:
Šiuolaikinis RIP Spaustuvėse arba korektūros paslaugų teikėjo programinė įranga gali lengvai konvertuoti RGB arba LAB spalvas į CMYK korektūros metu.Spalvų erdvė konvertuoti. Tačiau gali būti, kad spausdintuvas naudoja kitus RGB profilius (pvz. ECI-RGB vietoj "AdobeRGB 1998") arba kitų Atvaizdavimo ketinimas(pvz., "absoliučiai kolorimetrinis" vietoj "įžvalgus"), kaip ir agentūra ar bandomosios versijos gamintojas, spalvas iš RGB/LAB į CMYK, todėl, žinoma, gaunamas kitoks spalvinis rezultatas. Todėl visuomet esate saugesnėje pusėje, jei visus duomenis korektūrai pateiksite CMYK formatu. Taškinė spalvan, žinoma, neįtraukiami, jie turėtų būti kuriami kaip papildomas spalvų atskyrimas.

Teisingai įvardykite Pantone ir HKS spalvas

Jums tokie spalvų pavadinimai kaip "Žalia spalva iš paskutinės spausdinimo užduoties" arba "Klientų raudona spalva" gali būti nedviprasmiški spalvų pavadinimai. Tačiau tikrinimo RIP negali teisingai interpretuoti tokių spalvų pavadinimų. Todėl spalvas pavadinkite vienareikšmiškai kaip "HKS 41 K" ir "PANTONE 217 C". Tai veikia gana paprastai, jei spalvas "Adobe" programose pasirenkate iš pateiktų "Pantone" ir HKS bibliotekų. Taip pat svarbu atkreipti dėmesį: spausdintuvui HKS 41 yra HKS 41. RIP'ui "HKS 41 K" yra visiškai kitokia spalva nei "HKS 41 N", "PANTONE 217 C" yra kitokia spalva nei "PANTONE 217 U". Taigi ir čia pasirinkite tinkamą spalvą, priklausomai nuo nedengto popieriaus ar paveikslėlio atspaudo. "HKS 41" arba "PANTONE 217" nėra žinomos profesionaliam korektūros RIP'ui.

Įrodykite, kad jūsų duomenys yra 1:1 santykio, o ne mažesnio mastelio

Bandomasis atspaudas yra reikšmingas tik tada, jei jis yra tokio paties dydžio kaip ir vėlesnis atspaudas. Kodėl? Kai duomenys apskaičiuojami iki mažo dydžio, viena vertus, prarandamos detalės, kita vertus, vaizdo dalys gali būti apskaičiuotos skirtingai. Nors raudonos ir baltos spalvų languotu raštu marškiniai DIN A3 formato originale vis dar yra lengvai atskiriamų spalvų, jų pedantas, sumažintas iki DIN A6 formato, gali būti tik plokščios rožinės spalvos, nes dėl mastelio keitimo langelis paverčiamas paviršiumi. Tokiu atveju kontrolinis egzempliorius yra nenaudingas tiek vertinant prieš spausdinimą, tiek spausdinant. Todėl geriau patikrinti dalį 1:1 pagal vėlesnį galutinį formatą, nei mažinti visą motyvą.

Įrodymas su UGRA/Fogra Media Wedge 3.0

Įrodymas yra spalvotas ir teisiškai privalomas tik tuo atveju, jei jame yra žiniasklaidos pleištas. Nors senasis 2.2 versijos medijos pleištas vis dar yra standartinis kai kurių paslaugų teikėjų, 3.0 versijos medijos pleištas skelbiamas jau 8 metus. Taigi tie, kurie vis dar koreguoja 2 laikmenos pleištą, tikriausiai neatnaujino savo korektūros programinės įrangos nuo 2008 m. Venkite šių paslaugų teikėjų. Jei laikmenos pleištas taip pat pateikiamas kartu su bandymo ataskaita, jūs ir spaustuvė iš pirmo žvilgsnio galite įsitikinti, kad koreguoti duomenys atitinka ISO standarto leistinas paklaidas.

Dabartinį UGRA/Fogra Media Wedge CMYK V3.0 su bandymų ataskaita galite pamatyti čia:media_wedge_with_test_protocol

Įsitikinkite, kad turite teisingą darbo bilietą

Pagal ISO 12647-7, kiekviename įrodyme turi būti Darbo bilietas bent jau su šiais reikalavimais "paprasta ir suprantama":

  • Spausdinimo sistemos (spausdintuvo, programinės įrangos) pavadinimas
  • Dažiklių (rašalo) pavadinimas
  • Naudojamo substrato pavadinimas
  • Modeliuojamos slėgio sąlygos nustatymas
  • Įrodymo sukūrimo data ir laikas
  • Paskutinio kalibravimo data ir laikas
  • Naudotas Spalvų profilise, bet bent jau naudojamas modeliavimo profilis ir modeliavimo atvaizdavimo ketinimas.

Ne mažiau, bet ir nebūtinai daugiau turi būti atspausdinta ant kontrolinio egzemplioriaus.

8: Įsitikinkite, kad paslaugų teikėjas turi naujausią įrodomąją programinę ir techninę įrangą.

Wir kennen leider Dienstleister, die seit über 10 Jahren ihre Proof Systeme nicht mehr kalibriert haben. Auch die Proof Software dort ist noch Stand 2003. Daß hier keine Proofs nach ISO 12647-7 mehr produziert werden können, liegt auf der Hand. Zwar verkaufen solche Unternehmen Proofs, produziert wird aber vadovaujamaiglich buntes Papier. Achten Sie also darauf, daß Ihr Proof Dienstleister aktuellste Software und Hardware verwendet. Gerade bei der Simulation von HKS und Pantone Farben bringt jede neue Hardware und neue Software sichtbare Verbesserungen. Und auch moderne PDF-Formate wie PDF X-4 können auf alten RIPs nicht korrekt verarbeitet werden.

Priimkite tik tikrus "sutarties įrodymus" pagal ISO 12647-7.

ISO standartas yra nedviprasmiškas:
ISO 12647-7 = "Sutartis Įrodymas"
ISO 12648-8 = "Patvirtinimas Spausdinti"
Nepaisant to, kai kurių paslaugų teikėjų vaizduotė neturi ribų: ISO rastriniai įrodymai, Švabijos įrodymai... tai paprastai slepia "Patvirtinimas Spausdinti"pagal ISO 12647-8. Iš pirmo žvilgsnio tai skamba tik kaip aštuonetas vietoj septyneto pagal ISO 12647, tačiau: Šie vadinamieji "bandomieji egzemplioriai" iš tikrųjų yra tik "atspaudai", o ne spalvoti ir teisiškai privalomi, nes -8 taikomi didesni leistini nuokrypiai nei -7! Taigi prieš užsisakydami labai pigius kai kurių paslaugų teikėjų "tariamus bandomuosius egzempliorius", turėtumėte apsvarstyti, ar už šiek tiek daugiau pinigų galite gauti tikrai spalvotą ir teisiškai privalomą "Sutarties įrodymas" pagal ISO 12647-7. "Kontrakt" reiškia "sutartį" tarp korektūros ir spaustuvės. Fogra ir ISO gerai pasielgė, kad tik vienas produktas vadinamas "kontroliniu egzemplioriumi", o kitas - tik "spaudiniu". Taigi neleiskite, kad jums parduotų "atspaudą" už "proof". Vienas iš jų yra spalvotas ir teisiškai įpareigojantis, kitas - ne.

10: įsitikinkite, kad jūsų įrodymų paslaugų teikėjas turi galiojančius sertifikatus.

Daugybė įrodymų paslaugų teikėjų savo svetainėse reklamuojasi su "Fogra" logotipais. Iš tikrųjų "Fogra" taip pat sertifikuoja korektūros įmones, kurios turi atlikti išsamų korektūros patikrinimą. Fogra sertifikavimas yra kur kas platesnis nei vien tik laikmenos pleišto testavimas ir apima daugybę kitų testavimo kriterijų, kuriuos reikia atitikti norint gauti sertifikatą. Fogra sertifikatai nustoja galioti po vienerių metų. Tuomet Fogra turi dar kartą patvirtinti įrodymų kokybę pakartotinio sertifikavimo metu.

Daugelis paslaugų teikėjų vengia iš naujo tikrinti "Fogra" kokybę, bet ir po metų vis dar reklamuojasi su savo sertifikatais, kurių kai kurių galiojimas baigėsi 2008 m. Priimkite "Fogra" sertifikatus tik tuo atveju, jei esate atsakingi už "Sutarties įrodymas Creation" ir turi penkiaženklį numerį. Šį numerį galite sužinoti "Fogra" svetainėje: http://www.fogra.de/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/contract-proof-zertifiziert/

Jei įvedus ekspertizės išvados numerį išvedamas rezultatas, įrodymo paslaugų teikėjas turi šiuo metu galiojantį sertifikatą, kurį galima peržiūrėti. Jei rezultatas neišvedamas, paslaugų teikėjas tik reklamuoja, bet neturi galiojančio "Fogra" sertifikato. Deja, šiuo metu taip yra daugelio įrodymų paslaugų teikėjų atveju, nes "Fogra" tik nepakankamai tikrina jų sertifikatus.

Čia galite pamatyti mūsų galiojantį "Fogra" sertifikavimą, skirtą įrodymams pagal "Fogra 39".
Galiojantį "Fogra" sertifikatą galite pamatyti čia
Išsamią "Fogra" bandymų ataskaitą apie sertifikavimą galite peržiūrėti čia

Daugiau straipsnių šia tema:

6 komentarai apie “Zehn Punkte, die Sie beim Proof unbedingt beachten sollten.”

  1. Sveiki, pone Betz,

    Labai ačiū už jūsų paaiškinimus, dabar man tapo aišku, kaip aiškiai atskirti būsenos eilutę (jobticket) ir matavimo protokolą (vertinimas).

    Tačiau man kilo papildomų pastabų ir (arba) klausimų, susijusių su informacija apie statuso eilutę, ypač dėl "Fogra" pateiktos informacijos:

    1. būsenos eilutės detalėse kalibravimo datą nurodote kaip "privalomą", Fogra ją apibūdina kaip nenormatyvinę, t. y. kaip rekomendaciją.
    http://www.fogra.org/fogra-fogracert-de/druckvorstufe/proof/prooferstellung/statuszeile-cpc/Statuszeile%20(Prüfdruck).html

    2. jūs taip pat išvardijate "Rendering Intent" (sutinku), Fogra to nedaro (žr. nuorodą aukščiau). Čia viena iš formuluočių yra tokia: "Spalvų valdymo profiliai (paprastai sistemos viduje naudojamas spalvų lentelių žymėjimas)". Ar tai reiškia atvaizdavimo ketinimą?

    Tačiau kai pažvelgiu į "Fogra" puslapyje pateiktą atitikties įrodymo pavyzdį, jame nėra jokių nuorodų apie ketinimą.
    http://www.fogra.org/images/34_Example_Proof_Wedge_StatusLine_GMG.png

    Esu profesinės mokyklos mokytojas ir studijavau spausdinimo technologiją (įskaitant spalvų valdymą). Ši diskusija tikriausiai šiek tiek peržengia mokyklos dalyko ribas, bet norėčiau, kad ir man būtų aiškiau.

    Su geriausiais linkėjimais, Markus Kohlen

    Atsakyti
    • Sveiki, pone Kohlenai,

      GMG ir EFI/Fiery darbo bilietai iš tiesų skiriasi kai kuriose srityse, tačiau įtariu, kad abu turėtų atitikti ISO kriterijus turinio požiūriu. Kalbant apie EFI, yra numatytasis nustatymas, tačiau jį galima papildyti arba keisti įvairiais būdais.
      Tiesą sakant, niekada taip nuodugniai negalvojau apie savo darbo bilietą; juk kiekvienais metais baigiu Fora sertifikavimo kursą, kuriame šie duomenys tikrinami, ir jį išlaikau, todėl pažymėjau "įgyvendinta, kiek man žinoma ir tikiu" ir patvirtinau, kad tai teisinga.

      Darau prielaidą, kad raktas į jūsų paminėtas normines ar nenormines dalis yra pačiame ISO 12647-7. Tikėtina, kad punktai ten aprašyti tiksliai ir įtikinamai, nes tam ir skirti ISO standartai. Tačiau, kiek žinau, visą dabartinį standartą galima gauti tik iš ISO už užmokestį. Todėl būtų tikslinga kreiptis į standarto "autorius" arba jų atstovus Vokietijoje, kurie turėtų turėti tokių žinių. Mano nuojauta kužda, kad reikėtų kreiptis į Andreasą Kraushaarą iš Fogra, jis yra ISO ISO TC 130 (Techninis komitetas - Grafikos technologijos) 3 darbo grupės - Proceso kontrolė ir metrologija -, atsakingos už ISO 12647-7, iniciatorius, nors tai galėtų būti įtvirtinta ir 2 darbo grupėje - Parengiamoji spauda. Žr. "Fogra ISO" naujienas. Ponas Kraushaaras tikrai galės jums padėti ir čia. El: kraushaar@fogra.org. Jis visada atsako greitai ir išsamiai, bet tikrai būtų laimingas, jei galėtumėte palaukti iki 20.2. ... tada baigsis dvi dienas truksiantis "Fogra" spalvų valdymo simpoziumas, kurio pasiruošimas tikrai užims daug laiko.

      Nagrinėdamas jūsų užklausą prisiminiau maždaug prieš metus nagrinėtą sudėtingą atvejį, kai darbo bilietas galėjo suteikti gerų problemų šalinimo paslaugų. Klientas, kuris retkarčiais užsako mano atliktus bandomuosius egzempliorius, kreipėsi į mane su problema. Jis liepė kolegai sukurti bandomąją kopiją su daugybe tamsiai mėlynos spalvos dėmių, kad optimaliai atitiktų tikslią tam tikro lako spalvos pavyzdžio CMYK sudėtį. Bandomajame lake buvo maždaug 50 tamsiai mėlynų kvadratėlių, o po jais - tos pačios CMYK reikšmės, kuriose spalvos keitėsi po 2%. Remiantis šiuo bandomuoju pavyzdžiu buvo parinkta CMYK spalva, kuri buvo spausdinama skirtingose spaustuvėse skirtinguose gaminiuose: skrajutėse, atvirukuose, plakatuose, brošiūrose. Tačiau originalios spalvos, suderintos pagal bandomosios versijos CMYK duomenis, niekada nepavyko pasiekti. Mano bandomajame egzemplioriuje su tais pačiais duomenimis buvo matyti aiškiai skirtingi mėlynos spalvos atspalviai, o bandomasis egzempliorius taip pat buvo gerai suderintas. Kas nutiko?

      Pirmiausia iš naujo išmatavau laikmenos pleištą, kad atmatyčiau galimybę, jog mano kolegos bandomosios versijos spalva suprastėjo, o taip gali lengvai nutikti dėl senos matavimo technologijos arba užsikimšusių bandomosios versijos spausdintuvo purkštukų. Leidžiamos laikmenos pleišto tolerancijos yra tokios didelės, kad net ir gana prastą pleištą galima gerai įvertinti. Tačiau laikmenos pleišto vertės buvo geros, todėl klaida čia gana mažai tikėtina.

      "Skaitant" darbo bilietą ir analizuojant pirminius įrodymų duomenis kilo įtarimas: Agentūra išsiuntė duomenis pagal "Fogra27 - ISOCoated" kolegai, kuris juos patikrino pagal "Fogra39 - ISOCoatedV2". Aš taip pat tai padariau, tačiau koreguodamas taikau tokį metodą: Jei klientas užsako bandomąją kopiją pagal ISOCoatedV2 ir pateikia man CMYK duomenis, tada jo tikslias CMYK vertes suvedu į savo virtualią spausdinimo plokštę ir spausdinu jas pagal ISOCoatedV2 standartą. CMYK spalvų lauką, kuriame yra, pavyzdžiui, 100/75/10/10/55, tiksliai įrašau į ISOCoatedV2 "plokštę", nesvarbu, koks šaltinio profilis yra įdėtas. Tačiau kolega dirbo tiksliau: jis paėmė CMYK spalvos reikšmę šaltinio spalvų erdvėje ISOCoated ir per CMYK į CMYK spalvų erdvę perkėlė ją į ISOCoatedV2 - žinoma, nekeisdamas CMYK spalvos reikšmių, užrašytų juoda spalva po mėlynais spalvų kvadratėliais. Dėl to mėlynojo kvadrato spalvos vertė mano kolegos bandomajame egzemplioriuje neturėjo nieko bendra su po juo esančia paprasto teksto spalvos verte, bet iš dalies skyrėsi +/- 10% kiekvienai spalvai. Kilus įtarimui dėl darbo bilieto duomenų, pavyko atkurti kolegos įrodymą, rasti paaiškinimą, kodėl skiriasi mėlyno kvadrato spalvos vertės, ir, remiantis mano įrodymu, pateikti agentūrai teisingą dangos pavyzdžio spalvos vertę.

      Visiškai aišku: mano kolega nepadarė nieko blogo, priešingai: jis labai gerai atkūrė kliento nustatytą spalvos vertę kliento nustatytoje įvesties spalvų erdvėje kliento pageidaujamoje išvesties spalvų erdvėje - deja, jis nepranešė klientui, kad mėlynos spalvos kvadratėliai dabar neturi nieko bendra su toliau pateiktomis CMYK vertėmis. Kita vertus, aš, kuris profilio konflikto atveju atsisakau įvesties profilio ir interpretuoju užsakytoje išvesties spalvų erdvėje esančias CMYK reikšmes, šiuo atveju savo įrodymu pasiekiau norimą rezultatą.

      Šiuo atveju diagnostikos ir kontrolės įrodymo pastangos truko apie 1,75 valandos. Šiuo atveju paprasčiausias laikmenos pleišto matavimas nebūtų leidęs nustatyti problemos. Tik užduoties bilietas leido suprasti galimą dviejų to paties PDF failo dviejų puikiai sertifikuotų ISO reikalavimus atitinkančių spalvotų ir teisiškai privalomų bandomųjų kopijų skirtingų spalvų pagal laikmenos pleištus priežastį.

      Su geriausiais linkėjimais, Matthias Betz

      Atsakyti
      • Sveiki, pone Betz,
        Ačiū už išsamų atsakymą ir gražų pavyzdį. Žinoma, galima sakyti, kad paslaugų teikėjas galėtų informuoti klientą, tačiau tikroji klaidų grandinė prasideda nuo kliento, kai jis perskaičiuoja į Fogra27 ir užsako įrodymą į Fogra39.

        Grįžkime prie mano pradinės problemos:
        Tuo pačiu metu jau buvau susisiekęs su "Fogra" (p. Oberhollenzeriu) ir manau, kad dabar man viskas aišku. Tinklalapyje http://www.fogra.org/fogra-standardisierung/digitaldruck-1-48/digitaldruckstandardisierung.html
        rasite "ProcessStandard Digital Printing" vadovą, kurio 13 puslapyje pateiktos normatyvinės būsenos eilutės specifikacijos ir atitinkamos tolerancijos vertės. Čia taip pat rasite tiesioginį ISO-12647-7 ir ISO-12647-8 (Patvirtinimo spausdinimas) palyginimą.

        Todėl jie galėtų pritaikyti savo pirmiau nurodytas specifikacijas darbo bilietui taip:

        Normatyvinis:
        - "Sutarties įrodymas pagal ISO 12647-7"
        - Spausdinimo sistemos (spausdintuvo, programinės įrangos) pavadinimas
        - Dažiklių (rašalo) pavadinimas
        - Naudojamo substrato pavadinimas
        - Modeliuojamos slėgio sąlygos nustatymas
        - Įrodymo sukūrimo data ir laikas
        - Naudojami spalvų profiliai, tačiau bent jau naudojamas modeliavimo profilis

        Pasirinktinai:
        - Paskutinio kalibravimo data ir laikas (normatyvinis tik patvirtinimo spausdinimo atveju)
        - Atvaizdavimo ketinimai (taip, 99% atvejų "visiškai kolorimetrinis")

        Dėkojame už šią įdomią diskusiją įdomia tema.

        Šiame kontekste taip pat turiu klausimą dėl jų darbo žiniasklaidos dizaino egzaminų komisijoje, bet jei jie neprieštaraus, pateiksiu jį el. paštu.

        Malonūs linkėjimai
        Markusas Kohlenas

        Atsakyti
  2. Sveiki, pone Betz,

    Turiu klausimą dėl supratimo:
    Straipsnyje pateikiamas tikras žiniasklaidos pleištas ir bandymo protokolas.
    Tačiau šiame protokole pateikta ne visa informacija, kuri jų straipsnyje nurodyta kaip būtina minimali informacija (pvz., nėra informacijos apie substratą ir atvaizdavimo ketinimą). Ar dėl to jūsų parodytas pavyzdys netaptų įrodymu, kuris negalioja pagal ISO 12647-7 standartą? O gal aš ką nors neteisingai supratau?
    Su geriausiais linkėjimais, Markus Kohlen

    Atsakyti
    • Esate teisus, tai yra klaidinanti informacija. Įrodymo protokole aprašyta tik ta dalis, kuri susijusi su žiniasklaidos pleišto vertinimu. Virš įrodymų medijos pleišto yra vadinamasis "darbo bilietas", kuriame pateikiama jūsų minėta informacija. Sertifikuojant "Fogra", šiame darbo biliete taip pat tikrinamas informacijos išsamumas. Jei jus domina mūsų ZFogra sertifikavimo ataskaita šią informaciją rasite 9 puslapyje.

      Todėl įrodymą sudaro keturi elementai:
      1: Įrodyti kliento duomenys
      2.: darbo bilietas
      3.: Žiniasklaidos pleištas
      4: bandymo protokolas (neprivaloma)

      Įrodymas yra spalvotas ir teisiškai privalomas net be bandymo protokolo, bet ne be darbo bilieto.

      Atsakyti
      • Dar kartą pažiūrėjau, deja, neturiu išsaugojęs jokių gerų nuotraukų su visais darbo bilietais. Tačiau šioje nuotraukoje galima neblogai suprasti mano paaiškinimus, nors dalis su atvaizdavimo intencija, deja, uždengta.
        Viršuje: įrodymas (uždengtas, deja, matyti tik apkarpymo žymės)
        Tada: darbo bilietas
        Žemiau: Žiniasklaidos pleištas
        Žemiau: Bandymo ataskaita

        Darbo bilietai Sutarties įrodymai
        Čia galite jį pamatyti šiek tiek geriau

        Atsakyti

Komentuoti: Markus Kohlen Atšaukti atsakymą

BDAR sutikimas dėl slapukų su tikruoju slapukų reklaminiu skydeliu