Pirmasis 7C bandymų sertifikatas pagal FOGRA55 patvirtintas

Įvertinkite dabar
Fogra sertifikatas Proof GmbH 2021 Fogra 55 7C CMYKOGV eCG 34807

Prieš kelias dienas Proof GmbH tapo pirmąja įmone, kuriai buvo suteiktas sertifikatas, leidžiantis gaminti bandomąją medžiagą naujajai 7C biržaicolour space FOGRA55.

Vykdydama pastarųjų metų mokslinių tyrimų projektą, "Fogra" parengė išplėstinės daugiaspalvės spaudos su spaudos dažais CMYKOGV - t. y. žydros, purpurinės, geltonos, juodos (kontrastinės), oranžinės, žalios ir violetinės spalvų - charakteristikų duomenis FOGRA55. Charakteristikos duomenys ir ICC profilis Ref-ECG-CMYKOGV_FOGRA55_TAC300.icc pastarosiomis savaitėmis buvo paskelbti "Fogra" interneto svetainėje. Dabar sertifikavimą atlikome per GMG "ColorProof", nes "GMG Software" gali kurti ir apdoroti daugiaspalvius profilius ir jau palaiko naująjį "Fogra MediaWedge Multicolor V1 7C".

Proof GmbH Tiubingenas Fogra sertifikavimas FOGRA55 7C Matthias Betz testai 7C testo forma
Matthias Betzas ir Martinas Streckfußas apžiūri Normlicht, įvairių "Fogra 7C" bandymų formų, skirtų FOGRA55 sertifikavimui, įrodymą. Bandomosios formos kairėje pusėje du kartus matomas "Fogra media pleištas Multicolour V1 7C, kuris buvo išvestas kartu su bandomąja forma per "GMG ColorProof".

Kadangi baltos spalvos taškas ir CMYK komponentai atitinka FOGRA51 (PSOCoatedV3), sertifikavimą atlikome "GMG ProofMedia premium" OBA semiMatte 250, nes šis GMG bandomasis popierius buvo specialiai sukurtas PSOCoatedV3 projektams išgauti.

Džiaugiamės prieš kelias dienas iš "Fogra" gavę patvirtinimą apie sėkmingą sertifikavimą.

Proof GmbH: "FograCert": pirmasis CPC sertifikatas, skirtas FOGRA55 CMYKOGV

Artimiausiomis dienomis mūsų Proof Shop parduotuvėje pasiūlysime septynių spalvų atspaudus pagal FOGRA55.

Proof GmbH FOGRA55 Sertifikatas CMYKOGV ECG 7C-Proof Peržiūra

2 komentarai apie “Erste Proof-Zertifizierung für den 7C-Proof nach FOGRA55 bestanden”

    • Mi dispiace sentirlo, Deepl traduce abbastanza bene, ma devo ammettere che, nonostante il mio ottimo livello di latino, non sono in grado di rivedere manualmente i testi in italiano. Se mi inviasse le correzioni più importanti all'indirizzo info@proof.de, potrei inserirle manualmente nella traduzione italiana. Cordiali saluti, Matthias Betz

      Atsakyti

Parašykite komentarą

Sutikimas dėl slapukų pagal BDAR su išsamiu pranešimu apie slapukus